My conclusion? It's wrong and says about toomuch words of Arabic language loan words its also wrong. September . That means, OED says the origin of the "lascivious woman" sense of I would collapse the current Etymology 1 and Etymology 2 into a single "origin unknown" section, with the earliest attestations we can find. There is no conclusive proof in what I have quoted above that the 吸頂 part of 吸頂燈 is derived from the sound of English "ceiling", but I think it is quite possible. The Roman year began with March - named for Mars, the God of war because it was the month after the truce.
Added by an anon.
"r, M, j". April was named for Aphrodite.
If it is possible that the word came from a semitic word (Arabic or Hebrew) why would the etymology not mention it ? Tagged but not listed. Hi, I'm new to Wiktionary, so I'm not sure if this question is "how to do X?" Here is how the March 2011 discussion went: May for Maia. shifted the new year back two months. In England, the name replaced native Weodmonað "weed month." April was named for Aphrodite. Septem is Latin for seven. Vocabulaire apparenté par le … Fuaimneachadh. Mansaka tariŋa ear --Can someone please explain what "By regular sound changes it should have become Modern English *chichen; the reason it didn't is unknown." Described as meaning 'city of love', but Persian Wikipedia says it's from اَشکآباد which doesn't fit with this, which was added in What is the connection here, given that the Latin entry states that the etymology is unknown?
I need help on what is the most likely source of the Tagalog word RFV of the etymology. Description. Is it von Uexküll? or "are we classifying X correctly?" Manobo (Western Bukidnon) teliŋa ear; gills of a fish For example: Etymology. Autumn, also known as fall in North American English, is one of the four temperate seasons.Autumn marks the transition from summer to winter, in September (Northern Hemisphere) or March (Southern Hemisphere), when the duration of daylight becomes noticeably shorter and the temperature cools considerably. The first element, or the second? Can anyone clarify/confirm? I haven't found much mention elsewhere of an Old English *ċeappian (although perhaps I am not looking in the right places), and the most that I have found (and not even every source makes this connection, although I agree that it is very plausible indeed) merely supports a link between the English words and Dutch Can we straighten out our etymology sections for these words? Is it an "obvious" thing that I wasn't aware of? --despite accounting the proposed etymologies as partially intriguing about the opinion shift from Proto-Slavic to a substrate language, I sincerely got back to Proto-Slavic Firstly, I held that Thracian might actually have possessed a valid etymon for I would put to question as well how the numeral of hundred, originating in Latin A rather hypothetical aspect of this argumentation is as well the lesser influence of Slavic languages on Aromanian.
De l’anglais September (« septembre »). The Dutch term is written as one word there: zwaartouw and it seems attestable.
--Anatoli T. (обсудить / вклад) 07:45, 22 September 2018 (UTC) The correct etymology was first given by van der Meulen, here. For all synchronic purposes, and certainly for the Gaelic classroom, it is fine to say "aig + mi = agam". December (n.) "twelfth and last (by modern reckoning) month of the calendar, the month of the winter solstice," late Old English, from Old French decembre, from Latin December, from decem "ten" (from PIE root *dekm-"ten"); tenth month of the old Roman calendar, which began with March.. At least one of these two theories is not quite right. In particular, in relation to etymology, there are the following two quotes: The online etymology dictionary is the internet's go-to source for quick and reliable accounts of the origin and history of English words, phrases, and idioms. (1) and (3) are visible to all via the CC-CEDICT Editor wiki The original submission was from me (CC-CEDICT editor 'richwarm', aka Wiktionary user Richwarm88) and you can see the three Web snippets I quoted. Without narrowing it down further that seems like a useless statement. History and Etymology for September. Middle English Septembre, from Anglo-French & Old English, both from Latin September (seventh month), from septem seven — more at seven The submission was also processed by me, following discussion with (and implicit approval from) two other editors (whom I shall call M and Y here). I want to show that the etymology (or "a possible etymology") of the verb θαυμάζω is the root θαυματ- plus a proto-Indoeuropean progressive tense marker Y. Palawan Batak talíŋa ear The problem is that all Celtic languages have these forms, and they have existed in the languages since Proto-Celtic times. The proposed second element 'za' does not match the terminus of the word '-alang'.- "perhaps from an indigenous language". Beurla Bhreatannach .